Useful Jordanian Arabic Phrases for Travelers in Jordan: While many people in Jordan can communicate in simple English, it’s thoughtful and helpful to pick up a few essential Jordanian Arabic phrases to connect with the Jordanian local you meet during your visit.
Table of Contents
Here are some essential Jordanian Arabic phrases to enhance your experience while visiting Jordan:
English translation | Arabic Phrase | Pronunciation |
---|---|---|
Hi (colloquial, between friends and family ) | !هاي | haay! |
Hello | مرحبا | marhaba |
Hello (response) | اهلين | Ahlain |
Greetings | السلام عليكم | as-salaam 3aleikum |
Greetings (response) | وعليكم السلام | wa-3aleikum as-salaam |
Good morning | صباح الخير | SubaaH al-kheir |
Response to good morning | صباح النور | SubaaH an-nuur |
Good evening | مساء الخير | masaa al-kheir |
Response to good evening | مسا النور | masaa an-nuur |
Good night | تصبح على خير | tiSbaH 3ala kheir |
Come in/welcome/please have a seat | تفضّل | tafaDDal tafaDDali |
Connecting with Jordanians and asking them how they are feeling: Jordanian Arabic Phrases for Social Interactions
English translation | Arabic Phrase | Pronunciation |
How are you? (notes on ak/ik) | كيف حالك؟ كيفك؟ | kiif Haalak? kiif Haalik? kiifak? kiifik? |
What’s news? | شو اخبارك | shu akhbaarak? |
Everything good? | كله تمام؟ | kullu tmaam? |
I’m well | منيح كويس الحمد لله | mniH (very Levantine) kwayyis (colloquial Arabic) al-Hamdu li-llah (formal) |
Fine | تمام | tmaam |
Long time no see (notes on ak/ik) | يلي زمان ما شفتك | yalli zmaan maa shiftak/ik |
What’s your name? (notes on ak/ik) | شو اسمك | shu ismak/ismik? |
Where are you from? | من وين انت؟ | min wein inta/inti? |
Where are you? | وينك؟ | waynak? waynik? |
Pleased to meet you | تشرفنا | tasharrafna |
Jordanian Arabic Expressions for Admitting Limited Arabic Proficiency
English translation | Arabic Phrase | Pronunciation |
I don’t understand Arabic | انا ما بعرف عربي | maa ba3rif 3arabi |
I don’t speak Arabic | ما بحكي عربي | ma baHki 3arabi |
Do you speak English? | بتحكي انغليزي ؟ | btiHki ingileezi? |
Excuse me (to get attention) | عفواً عن إذنك بلاذن | 3afwan 3an iznak bil izn |
Yes (casual) | آه | ah (pronounced like “o” in North American “bottle”) |
Yes | نعم | na3m |
No | لا | laa |
Thank you Many thanks | شكراً الف شكر | shukran alf shukr |
You’re welcome | عفواً العفو | 3afwan al-3afu (alternative) |
You’re welcome (slang) | تكرم | tikram |
How much is this? | قدّيش هذا؟ | addeish haadha? |
This is very expensive! | هذا غالي كتير! | haadha ghaali ktiir! |
Jordanian Arabic Farewells and Other Handy Phrases
English translation | Arabic Phrase | Pronunciation |
Goodbye | مع السلامه | ma3 as-salaameh |
See you later! | بشوفك بعدين! | bshufak ba3dein! |
Congratulations! | مبروك | mabruk |
Bless him/her! (when talking about a child) | ماشاء الله | mashallah! |
Bon appetit/Enjoy your meal | صحتين | SaHtein |
I miss you | اشتقتلك | shta2tilak shta2tilik |
I love you | بحبك | bHibbak (m) bHibbik (f) |
Stop! Enough! | خلاص | khalaaS! |
Maybe | يمكن | yimkin |
May I…? | ممكن؟ | mumkin? |
No problem/cool/fine | بسيطة | baseeTah |
My good friend! | حبيبي | Habiibi! |
Let’s go | يلا | yallah |
Swear to god | والله | wallah |
For sure, definitely | اكيد | akiid |
walaw | ولو | It’s OK, of course, don’t mention it |
I want… | بدي… | biddi… |
What do you want to do? | شو بدك تسوي؟ | shu biddak tisawwi/itsawwi? (pronunciation is regional) |
OK | طيب، طب | Tayyib, Tab (shorter, more colloquial) |
God willing | ان شاء الله | inshallah |
Jordanian Arabic Phrases for Hotels and Shopping
English translation | Arabic Phrase | Pronunciation |
How much is it? | اديش هو؟ | addeesh ha’u |
Where is an ATM? | وين جهاز الصراف | wen jehaez is saraafe |
Where is a hotel? | وين الاوتيل | wen fundu? |
Do you have vegetarian food? | في عندكم طعام نباتي | Fee indkun taaam nabaatee |
One ticket please | تذكرة اذا بتريد | tazkire izabitreed |
That’s too expensive | هادا غالي كتيير | Hada ghaalee ikteer |
Do you want…? | بدك.. بدك | Bidak/Bidek (m/f) |
I want | بدي | Bide |
Water | مي | miy |
Bread | خبز | Khubiz |
Arabic Numbers
Numbers | Arabic Phrase | Pronunciation |
1 | واحد | waahed |
2 | اتنين | ‘itnayn |
3 | تلاته | talaate |
4 | اربعه | arba |
5 | خمسة | khamse |
6 | سته | sitteh |
7 | سبعة | sabba’ |
8 | تمانية | tamaanye |
9 | تسعة | tessa |
10 | عشرة | ashara |


Days of the Week in Jordanian Arabic
Days of the Week | Arabic Phrase | Pronunciation |
Monday | الاتنين | Altineen |
Tuesday | التلاتاء | Altalatah |
Wednesday | الاربعاء | AlArbah |
Thursday | الخميس | AlKhames |
Friday | الجمعة | Aljumeh |
Saturday | السبت | Alsabt |
Sunday | الاحد | Alahad |
Final remarks
Above, we offered a selection of useful Jordanian Arabic phrases for individuals visiting Jordan and the Levant. These phrases can be quite helpful for travelers to connect with the locals.
It’s essential to understand that in Jordan, the spoken language is effectively Levantine Arabic (Shami Arabic), a distinct regional dialect distinct from Modern Standard Arabic (MSA), the formal written language of the Arab world, which is commonly taught in Western educational settings.
Related Posts
Find Us Online
For more information, please visit our website: https://studyjordanianarabic.com/
Engage in Palestine: https://ecpalestine.org/
Whatsapp:+9725-99 479 880
Instagram: https://www.instagram.com/excellence.center
Facebook page: https://www.facebook.com/ExcellenceCenter
Facebook account: https://www.facebook.com/RafatECHebron
Watch us on Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCsQSLdFZWZcBm6Uj0XMYuKg
Visit and Explore Palestine: https://www.facebook.com/ExplorePalestine